Wednesday, April 3, 2013

"If he's good enough to marry, he'll still be around when you're ready to make that leap."

Amanda Marcotte, quoted by James Taranto, who says:
Let's translate that from feminist-speak to English: If the romance fails, his inadequacy as a man is entirely to blame; you have no responsibility for making it work.

If you follow that advice, you're likely to end up alone. Marcotte seems to imagine it will be a consolation that you'll be resentful too.
Let me translate that back into feminism (this will be like "recursive translation"): You're free to absorb the risk that the right man at the wrong time will be in the wrong place when it's the right time.

ADDED: My translation reminds me of the analog of pregnancy and abortion as seen by feminism: You're free to end a healthy pregnancy that comes at the wrong time, but you take the risk that there will be no healthy pregnancy when it's the right time.

You're entitled to your freedom, but freedom can only be exercised in the real world with all its limitations — including nature and, in a free society, the freedom of other people.

No comments:

Post a Comment