Showing posts with label OED. Show all posts
Showing posts with label OED. Show all posts

Monday, November 11, 2013

"Sanguinary."

Writing the previous post, quoting the original Armistice Day proclamation, fixing on the word "sanguinary," I noticed that I had not looked a word up in the Oxford English Dictionary in a long time. Of course, I know that "sanguinary" means bloody, but what would motivate anyone to use the word "sanguinary," instead of "bloody"?

One reason is that "bloody" "has long had taboo status, and for many speakers constituted the strongest expletive available... Following the original use in England, Scotland, and Ireland, the sense spread to most other parts of the English-speaking world, with the notable exception of the United States, where it has apparently only ever achieved limited currency, e.g. among sailors during the 19th cent." (I'm quoting the OED, which I cannot link.)

So, "sanguinary" is a useful word for avoiding offense to those who take offense, and the OED even officially defines "sanguinary" — at definition #4, slang — as "a jocular euphemism for bloody adj., n., and adv., in reports of vulgar speech." Examples:
1800   S. T. Coleridge Coll. Lett. (1956) I. 564   This Extract breathed the spirit of the most foul & sanguinary Aristocracy—& depend upon it, Sheridan is a thorough-paced bad man!
1890   R. Kipling in Macmillan's Mag. LXI. 155/1   This is sanguinary. This is unusual sanguinary. Sort o' mad country....
1910   G. B. Shaw Lett. to Granville Barker (1956) 168   The inhabitants raise up their voices and call one another sanguinary liars.
I'm not suggesting that Woodrow Wilson, in his original Armistice Day proclamation, intended to attach the suggestion of an obscenity to "war" — the noun modified by "sanguinary" — though it is common enough to call war an obscenity.

The first meaning for "sanguinary" is "Attended by bloodshed; characterized by slaughter; bloody," and the second is "Bloodthirsty; delighting in carnage." The first meaning for "bloody" is "Containing blood; composed or consisting of blood; resembling blood," which, interestingly, is less emotive than the original meaning of "sanguinary." So "sanguinary" can be considered more apt — quite aside from any desire to avoid a frisson of obscenity.

Sunday, October 27, 2013

"Ted Cruz goes pheasant hunting in Iowa and says government shutdown was good 'because it got people talking.'"

Because Iowa's where you go to hunt pheasants.

I was going to write "Because Iowa's where you go to hunt peasants pheasants," on the theory that "peasant" isn't really an insult. It just means rural folk, but I looked it up in the (unlinkable) OED and changed my mind. It's been a term of abuse since the 1500s. My favorite abusive and old quote from the OED is:
1612 J. Taylor Laugh & be Fat sig. D7, Thou ignoble horse-rubbing peasant,..being but a vilipendious mechanical Hostler.
Horse-rubbing! I think I know know what that means. But how about vilipendious? It means contemptible. I looked it up in the OED and the only example of its ever having been used was "Thou ignoble horse-rubbing peasant,..being but a vilipendious mechanical Hostler."

Anyway, that ignoble, vilipendious, horse-rubbing peasant Ted Cruz seems to be running for President.

Saturday, September 28, 2013

"Back in Paris, friends asked if I'd met someone new and assumed I must have fallen in love."

"But the reason I was so radiant was that I'd decided to be celibate."

Does celibacy make you "radiant" because you decided to undertake it? Will radiance not ensue if celibacy simply befalls you?

Was she really "radiant"?

"Radiant" is a funny word, lobbed automatically at brides, and therefore suspicion-provoking when aimed at the celibate woman.

"Radiant" means — according to the unlinkable OED — "Sending out rays of light; shining brightly" or "Of the eyes, a look, etc.: bright or beaming (as with joy or love). Of a person, esp. a young woman or bride: giving off an aura of joyfulness or health; glowingly happy." Amongst the OED quotes is one from a book that we once reveled in here at the Althouse blog, "The Great Gatsby":
1925   F. S. Fitzgerald Great Gatsby vi. 132   Perhaps some unbelievable guest would arrive, a person infinitely rare and to be marvelled at, some authentically radiant young girl.
Authentically. Oh! There's that adverb. Celibate sounds so pure. But authentically? Who on earth knows when she has achieved authenticity... especially in the radiancy department. Those auras must emanate from real joy.

Tuesday, September 24, 2013

"When you desire to make any one 'love' you with whom you meet... you can very readily reach him..."

Says The Ladies' Book of Useful Information (1896):
Wherever or whenever you meet again, at the first opportunity grasp his hand in an earnest, sincere, and affectionate manner, observing at the same time the following important directions, viz.: As you take his bare hand in yours, press your thumb gently, though firmly, between the bones of the thumb and the forefinger of his hand, and at the very instant when you press thus on the blood vessels (which you can before ascertain to pulsate) look him earnestly and lovingly in the eyes, and send all your heart's, mind's, and soul's strength into his organization, and he will be your friend...
His organization, eh?

I was all about to find Meade and try that move, but I got distracted by "organization" and had to check out the (unlinkable) Oxford English Dictionary. Here are a couple quotes therefrom to help you grasp "organization" (until it pulsates):
1860 Dickens Uncommerc. Traveller in All Year Round 24 Mar. 513/1, I must stuff into my delicate organisation, a currant pincushion which I know will swell into immeasurable dimensions when it has got there.

1908 G. K. Chesterton Man who was Thursday 39 You, my poor fellow, are an anarchist deprived of the help of that law and organization which is so essential to anarchy.

Friday, August 16, 2013

"What are these new ways of wearing lipstick?"

"According to many makeup artists, the key is to layer, layer, layer. (First rule of lipstick: any two colors mixed together look snazzier than one alone.) And then, after all that varnishing, strategically undo what you’ve done: engage in some artful blotting. It’s this final step that renders the lips stained, not shellacked."

Blotting. In the 1950s and early 60s, lipstick application always ended with putting a tissue between your lips and pressing them together, leaving a lip-shaped lipstick mark. You'd put it on, then take some of it off. Was that an unnecessary ritual or something you needed to do because lipstick wasn't as good back then as it is today? It was dry and it looked darker on than in the tube. It got darker over the course of the day too. In the 60s, things changed as young women wore frosted, light colors, including white, and then we switched to completely clear "lip gloss." Everything else looked old. It's funny to read an elaborate article today about how to make lipstick "new" again, especially seeing something that is, to me, the epitome of old: blotting.

ADDED: "Blot" is a funny word, which can mean to add spots of staining material like ink (which leads to the figurative use when we speak of dirtying a reputation ("Theres a good mother, boy, that blots thy father!" wrote Shakespeare)). It also refers to erasing and wiping away. The OED has these very old examples:
1611   Bible (A.V.) Acts iii. 19   Repent yee therefore..that your sins may be blotted out.
1667   Milton Paradise Lost xi. 891   Not to blot out mankind.
1593   Shakespeare Venus & Adonis sig. Biiijv,   Like mistie vapors when they blot the skie.

Monday, July 1, 2013

July... rhymes with coolly.

Suddenly, it's July, and I wonder if you're pronouncing the word correctly. The (unlinkable) OED says:
The word was usually stressed on the first syllable in the early modern period, as the form July-flower, due to folk etymology (see γ forms at gillyflower n.), implies. The orthoepists Peter Levins (1570) and Elisha Coles (late 17th cent.) both include the word among those which have unstressed -y, and Johnson (1755), W. Johnston Pronouncing & Spelling Dict. (1764), and J. Walker Dict. Answering Purposes of Rhyming (1775) all indicate stress on the first syllable (Johnston also marking the y as ‘long’). Both occurrences of the word in Shakespeare are so stressed, as are most metrical examples down to the late 18th cent..... Stress on the first syllable still occas. occurs in Scotland.
That's authoritative, even though the simplest Google detects an error. There are 3, not merely 2, occurrences of "July" in Shakespeare:
The Winter's Tale: "He makes a July's day short as December..."

Much Ado About Nothing: "The sixth of July: your loving friend, Benedick."

King Henry VIII: "And proofs as clear as founts in July when/We see each grain of gravel..."
We know these plays are written in iambic pentameter, so these lines prove the stress went on the first syllable. Who put the lie in July... and why? 

Saturday, June 29, 2013

Rachel Jeantel's inability to read cursive leads to articles about why we're even teaching cursive anymore.

Here's one: "Is cursive writing dead?"
A single sentence, uttered in the trial of George Zimmerman for the shooting of teenager Trayvon Martin, has catapulted an issue into the national spotlight.

When asked if she could read a letter in court, witness Rachel Jeantel, her head bowed, murmured with embarrassment, "I don't read cursive," according to court testimony.
Jeantel was embarrassed, so let's all stop. Let's find everything that some people can't do and feel embarrassed about. And let's ask: Is this really necessary? Is this serving a purpose... other than to make some people feel embarrassed?

Jeantel is an icon not only in the fight to end education in cursive handwriting, but the fight to spare everyone embarrassment. This is the necessary extension of the struggle against bullying, a struggle to control deliberate meanness. But think of all the unintentional things that create emotional burdens for some people. There was a time when sidewalks lacked ramps for wheelchairs, not because anyone was out to make life difficult for wheelchairs, but simply because we failed to notice. Step up — wheel up — and become aware of all the needless barriers out there.

ADDED: When I learned cursive — in the late 1950s in northern Delaware — the word "cursive" was not used. We just called it "writing," "handwriting," or — I think — "manuscript" or "script." Consequently, the word "cursive" has always seemed strange to me.

I hear the ugly words "cur" and "curse," but, looking it up in the (unlinkable) OED, I see the etymology is connected to the Latin for "run" — cursīvus — and the idea is: "Written with a running hand, so that the characters are rapidly formed without raising the pen, and in consequence have their angles rounded, and separate strokes joined, and at length become slanted."

The word "cur" — meaning a low-quality dog — goes back to Middle Dutch, Swedish and Norwegian.
Middle English curre corresponds to... Norwegian (widely-spread) dialect kurre, korre ‘dog’, etc. The latter is generally associated with the onomatopoeic verb Old Norse kurra to murmur, grumble, Swedish kurra to grumble, rumble, snarl, Danish kurre to coo, German obsolete and dialect kurren to growl, grumble, murmur, coo....
So hear the grrrr in "cur."

The word "curse," the OED says, has unknown origin: "Late Old English curs, of unknown origin; no word of similar form and sense is known in Germanic, Romanic, or Celtic."  (Of connection with cross, which has been suggested, there is no trace.)"

Interesting to see that people have imagined that "curse" had to do with "cross," even as I imagined that "cursive" had to do with "cur" and "curse." What words have influenced your understanding of other words? Isn't that something that happened to you a lot when you were a child? Did you ever find it emotionally difficult to learn about something because you made an imaginative connection like this? Would "cursive" be easier to learn if we called it "script"?

Sunday, June 16, 2013

Reemerging twinges of lust for our old boyfriend, Bill Clinton.

That's the post title I've written for this quotation of the first 2 sentences and the last 2 sentences of Maureen Dowd's new column. Read with me, and then let's talk about it:
Not  only is President Obama leading from behind, now he’s leading from behind Bill Clinton.

After dithering for two years over what to do about the slaughter in Syria, the president was finally shoved into action by the past and perhaps future occupant of his bedroom....

The less Obama leads, the more likely it is that history will see him as a pallid interregnum between two chaotic Clinton eras.

Nature abhors a vacuum. And so does Bill Clinton.
If you want to talk about what's actually going on in Syria and what the United States ought to do about it, please go to the earlier post on the subject. This new post is for talking about those 4 Maureen Dowd sentences. I'll start off the conversation with a list of 10 things.

1. The phrase "leading from behind" has always seemed funny to people. If you're behind, you're not in front, so how is that leading? Those who like Obama think it's clever/intriguing. Those who are literal-minded — and notice imagery — focus on the word "behind."

2. To take "leading from behind" and then put Barack behind Bill is to demand that we picture the 2 men in a physical position and — particularly with the amusing phrasing and because we're talking about Bill Clinton — to experience the sexual innuendo.

3. Said innuendo is violently intensified by the phrase: "shoved into action by the past and perhaps future occupant of his bedroom."

4. If Barack is behind Bill, then how did Bill shove Barack? Maureen is not fully in control of her imagery.

5. Got to give Maureen points for the poetic proximity of the verbs "dither" and "slaughter."

6. The dithering is Barack's. The (unlinkable) OED says "dither" originally meant, in dialect, "to tremble, quake, quiver, thrill."

7. "Pallid" means " Lacking depth or intensity of colour; faint or feeble in colour; spec. (of the face) wan, pale...." That's quite something, saying that history will remember The First Black President, Barack Obama, as pale-faced!

8. Barack is pallid compared to Bill. Maureen is taunting Boyfriend Barack: He's not as manly as Boyfriend Bill, who might just get to be her boyfriend again.

9. Pallid interregnum. "Pallid" is a poetic word, and Maureen is doing various poetic turns. I know what "interregnum" means, but I also hear near-puns, and we've got leading from behind and shoving in the bedroom and 2 boyfriends, one of whom is portrayed as subordinate.

10. And that brings us to "vacuum," an empty space. One might say a hole, which you know Bill Clinton feels compelled to fill.

Friday, June 7, 2013

"The headteacher of a Cambridge sixth form has defended an exam question which gave teenagers a raunchy description of sexual intercourse."

"Cambridge exam board OCR asked AS-level Latin candidates about Ovid’s Amores, in which the poet tells his mistress she can sleep with other men."

The students are 16 or 17 years old. Here's the controversial passage, translated:
“...slip off your chemise without a blush and let him get his thigh well over yours. And let him thrust his tongue as far as it will go into your coral mouth and let passion prompt you to all manner of pretty devices. Talk lovingly. Say all sorts of naughty things, and let the bed creak and groan as you writhe with pleasure. But as soon as you have got your things on again, look the nice demure little lady you ought to be, and let your modesty belie your wantonness. Bamboozle society, bamboozle me; but don’t let me know it, that’s all; and let me go on living in my fool’s paradise.”
Bamboozle, eh? Where was this translated? India? I'm just remembering the "Author's Note" to the novel "The Life of Pi":
When I told a friend who knew the country well of my travel plans, he said casually, "They speak funny English in India. They like words like bamboozle." I remembered his words as my plane started its descent towards Delhi, so the word bamboozle was my one preparation for the rich, noisy, functioning madness of India. I used the word on occasion, and truth be told, it served me well. To a clerk at a train station, I said, "I didn't think the fare would be so expensive. You're not trying to bamboozle me, are you?" He smiled and chanted, "No sir! There is no bamboozlement here. I have quoted you the correct fare."
The (unlinkable) OED on the etymology of "bamboozle":
Appears about 1700; mentioned in the Tatler No. 230 (on ‘the continual Corruption of our English Tongue’) among other slang terms (banter, put, kidney, sham, mob, bubble, bully, etc.) recently invented or brought into vogue. Probably therefore of cant origin; the statement that it is a Gipsy word wants proof.

Saturday, June 1, 2013

"Healthing."



I'm not sure what bothers me more here — the word "healthing" or the notion of spraying germ-killer all over the house. What passes for cleaning these days? What passes for healthy? What passes for language?!

AND:



ALSO: I looked up "fungi" in the OED, hoping for some better pronunciation info, after many commenters said the "fun guy" pronunciation was correct and/or subliminally useful. I got distracted by the 1c definition of fungus:
c. A beard. Also face fungus n. at face....

1925 P. G. Wodehouse Sam the Sudden xiii. 89 Where did you get the fungus?
1936 P. G. Wodehouse Laughing Gas xxiv. 255, I had fallen among a band of criminals who were not wilful beavers, but had merely assumed the fungus for purposes of disguise.
1937 ‘R. Crompton’ William—the Showman x. 240 ‘Is it to be me or that ass with the fungus on his cheeks?’ demanded Richard belligerently....

Monday, May 27, 2013

"When you’re in public, you’re in public. What happens in public, is the very definition of it."

"I don’t want you telling me that I can’t take pictures in public without your permission."

Jeff Jarvis, quoted in an article about the intrusions of Google Glass.
Mr. Jarvis said we’ve been through a similar ruckus about cameras in public before, in the 1890s when Kodak cameras started to appear in parks and on city streets.

The New York Times addressed people’s concerns at the time in an article in August 1899, about a group of camera users, the so-called Kodak fiends, who snapped pictures of women with their new cameras.

“About the cottage colony there is a decided rebellion against the promiscuous use of photographing machines,” The Times wrote from Newport, R.I. “Threats are being made against any one who continues to use cameras as freely.” In another article, a woman pulled a knife on a man who tried to take her picture, “demolishing” the camera before going on her way.
Interesting things about that old NYT article:

1.  The word "kodak" — with a lower-case k — is used repeatedly in place of the word "camera," and the word "camera" appears once, toward the end, and only after "photographing machines." Less attention was paid back then, it seems, to the interest in preserving the trademark in brand names. (The loss of "aspirin" and "heroin" as Bayer trademarks came after WWI.)

2. The word "fiends," used repeatedly, connotes evil and addiction. From the same time period, the OED quotes: "The autograph-fiend; the cyclist-fiend; the interviewer-fiend; the newsboy-fiend; the organ-fiend" (1896), "‘A dope fiend’... A victim of the opium habit" (1896).

3. The word "promiscuous" fits with the nature of the perceived harm: women are victims. The article refers to "married men" wanting to bring lawsuits against the photographers. One man is said to have consulted a lawyer about whether "an assault could be charged" if the photograph is taken "against the will." But how sexual is the word "promiscuous"? The etymology connected it to "mixed up," and the oldest meaning is, according to the OED: "Done or applied with no regard for method, order, etc.; random, indiscriminate, unsystematic." The OED has some great quotes for the specifically sexual meaning that seems so central to us today:
1804   S. T. Coleridge Coll. Lett. (1956) II. 1119   He is..addicted to almost promiscuous Intercourse with women of all Classes.
1879   Harlequin Prince Cherrytop 29   Better frig, howe'er the mind it shocks, Than from promiscuous fucking catch the pox....
1924   C. Connolly Let. Dec. in Romantic Friendship (1975) 32,   I am not promiscuous but I can't be loyal to an icicle....
1978   S. Herzel in P. Moore Man, Woman, & Priesthood viii. 119   It is precisely because men can compartmentalize that they are more easily promiscuous than women.

Friday, May 24, 2013

"A White House can powerfully shape other perceptions... For years the administration has conducted a concerted campaign to demonize Fox News..."

"... delegitimizing it as a news organization, even urging its ostracism," writes Charles Krauthammer.
Then (surprise!) its own Justice Department takes the unprecedented step of naming a Fox reporter as a co-conspirator in a leak case — when no reporter has ever been prosecuted for merely soliciting information — in order to invade his and Fox’s private and journalistic communications.

No one goes to jail for creating such a climate of intolerance. Nor is it a crime to incessantly claim that those who offer this president opposition and push-back — Republicans, tea partyers, Fox News, whoever dares resist the sycophantic thrill-up-my-leg media adulation — do so only for “politics,” power and pure partisanship, while the Dear Leader devotes himself exclusively to the nation, the middle class, the good and just.
The climate theory of Obama's responsibility. You don't need to actually connect anything to the President. You just show how he created a climate, and the underlings responded accordingly, as he can be said to know and intend that they would.

If you want to needle those who don't like this theory, you could call them climate skeptics.

The figurative use of the world "climate" goes back as far as 1661, according to the (unlinkable) Oxford English Dictionary.
1661   J. Glanvill Vanity of Dogmatizing xxiii. 227   The larger Souls, that have travail'd the divers Climates of Opinions, are more cautious in their resolves....
1765   L. Sterne Life Tristram Shandy VIII. i. 2   In this clear climate of fantasy and perspiration, where every idea, sensible and insensible, gets vent....
1860   F. D. Huntington Christian Believing & Living vi. 105   Every moral climate here is more or less tainted, and grows pestilential if we linger in it too long....
2004   H. Kennedy Just Law (2005) xiii. 272   It is crucial that a climate of suspicion does not develop which creates reservations amongst citizens about voluntarily submitting to DNA intelligence screens.
Watch out for anthropogenic climate change! 

Saturday, May 18, 2013

"Heh, great stuff, Althouse. Cf. Derrida on Nietzsche's umbrella."

Says Yashu, in the comments on "The word 'umbrella' appears exactly once in Obama's 'Dreams From My Father.'" And that was after I'd read rhhardin, commenting on "Sigmund Freud on the meaning of the umbrella": "Derrida in Spurs on the umbrella that Nietzsche wrote he had forgotten."

I'm spurred to read "Spurs," but "Spurs" is not an ebook, so I'm off the hook. Still, here's some text visible in Google books. Derrida is playing with the the possible meaning(s) of "I have forgotten my umbrella," found (in quotation marks) in Nietzche's unpublished manuscripts. Excerpt:
The umbrella's symbolic figure is well-known, or supposedly so. Take, for example, the hermaphroditic spur of a phallus which is modestly enfolded in its veils, an organ which is at once aggressive and apotropaic, threatening and/or threatened. One doesn't just happen onto an unwonted object of this sort in a sewing-machine on a castration table. 
"Unwonted" is not a typo. Unlike "unwanted," it's not commonly heard/seen. It means: "not commonly heard, seen, practised." So says the OED, which tells us that Charlotte Brontë used "unwonted" in "Jane Eyre": "Difficulties in habituating myself to new rules and unwonted tasks." Are there umbrellas in "Jane Eyre"?
I jumped up, took my muff and umbrella, and hastened into the inn-passage: a man was standing by the open door, and in the lamp-lit street I dimly saw a one-horse conveyance....
The Freudian symbolism is too blatant to need pointing out. The umbrella, the man, and the horse. And the muff, the inn-passage, and the open door. That's more than dimly seen.

"Apotropaic" is also unusual. The OED says it's "Having or reputed to have the power of averting evil influence or ill luck" and gives this earliest example from the 1883 Encyclopedia Brittanica:
The sacrifice of the ‘October horse’ in the Campus Martius..had also a naturalistic and apotropaic character.
Wikipedia says the "October horse was an animal sacrifice to Mars carried out on October 15, coinciding with the end of the agricultural and military campaigning season." There were chariot races and "the right-hand horse of the winning team was transfixed by a spear, then sacrificed." So did the ancient Romans have umbrellas? Yes. They were used by women and "effeminate men." Used against the sun, of course. How much Latin do you need to see the "umbra" in "umbrella" and to know we're talking about shade.

We law folk know "umbra" from the "penumbras" in "specific guarantees in the Bill of Rights [that] have penumbras, formed by emanations from those guarantees that help give them life and substance," a very glaring phrase written by Justice William O. Douglas, trying to explain how in the lamp-lit street he dimly saw the right of privacy.

But it was really Oliver Wendell Holmes, Jr. who got that word started in its U.S. law usage, the OED tells us: "The use of the penumbra metaphor in American jurisprudence appears to date from the late 19th cent. and is associated with Oliver Wendell Holmes (1841–1935), legal scholar and Associate Justice of the U.S. Supreme Court."
1873   O. W. Holmes in Amer. Law. Rev. 7 654   It is better to have a line drawn somewhere in the penumbra between darkness and light, than to remain in uncertainty.
I suspect no one will ever Heh-great-stuff-Althouse-Cf. me again. Here I am, writing expectantly, hoping for the circle to finally close, as it did for young Obama, crying over his father's grave, when he realized that the masculine needed to be leavened with femininity and that who he was, what he cared about, was no longer just a matter of intellect or obligation, no longer a construct of words, and then it started to rain and suddenly his brother Bernard was squatting beside him, sheltering him with a bent-up old umbrella. 

"Are you ready for me to read it?" Meade asks, and I say, "It needs one more thing, and I don't know what it is."

Tuesday, May 14, 2013

"Still, Cruz and Christie possess a key similarity: an abundance of old-school manliness."

"Sure, one is a twangy Texan with that shit-kicking, boot-wearing thing going on (despite being a double-ivied, cosmopolitan kind of guy). The other is a Jersey bruiser, with a (much-discussed) physique reminiscent of Tony Soprano after a doughnut bender. But both are delivering a booster shot of testosterone to the GOP in a way few have managed to pull off of late...."

Writes Michelle Cottle in The Daily Beast (erasing Cruz's Hispanicity and Christie's stomach surgery).
Despite the centrality of this image to the GOP, however, precious few of its high-profile players now are apt salesmen for the manly brand....
As for the current team ... Mitt Romney: too much of a doofus. Paul Ryan: ditto, despite the washboard abs. Eric Cantor: too twitchy (manly men do not visibly vibrate with nervous energy). Marco Rubio: too boyish. Jeb Bush: too soft and measured. With his retro Mad Men groove, John Boehner has the potential to be a Don Draper kind of manly man, but he’s too darn weepy.
ADDED: I looked up "shit-kicking" in the (unlinkable) Oxford English Dictionary. It means, "In early use: worthless, contemptible. Later: designating or characteristic of an unsophisticated person from a rural area; (also) tough, belligerent; cf."
1953   J. Harvey Salt in our Wounds vi. 87   You low-life..shit-kicking..useless bastard.
1972   J. Thomson in J. Malley & H. Tokay Contemporaries 189   A beer drinkin finger poppin shit kickin red neck.
1978   Jrnl. Folklore Inst. 15 264   Shit-kicking villagers wearing whatever it is that villagers actually wear these days.
1987   W. Styron Tidewater Morning in Esquire Aug. 88/2,   I, a shit-kicking Carolina yokel who, when I first met you, suspected you of being a neo-abolitionist.
1992   Playboy Nov. 111/1   He told me not to worry, in that shit-kicking drawl of his.
1998   Esquire May 42/1   This woman is one hot, shit-kicking feminist babe.
2002   L. Coady Strange Heaven i. 6   A pack of g.d. shit-kicking yahoos.
How does that relate in any way to Cruz?

"We asked voters whether they thought hipsters made a positive cultural contribution to society or whether they just 'soullessly appropriate cultural tropes from the past for their own ironic amusement.'"

We = Public Policy Polling.
23% of voters said they made positive cultural contributions while nearly half – 46% – went with soulless cultural appropriation.
Come on. Doesn't everyone know that an amusing and colorful phrase is going to influence the answer? Ridiculous nonsense.

ADDED: The (unlinkable) Oxford English Dictionary traces "hipster" back to 1941.
1941   J. Smiley Hash House Lingo 31   Hipster, a know-it-all.
1946   M. Mezzrow & B. Wolfe Really Blues 374   Hipster, man who's in the know, grasps everything, is alert.
1948   Partisan Rev. XV. 722   Carrying his language and his new philosophy like concealed weapons, the hipster set out to conquer the world.
1956   Observer 23 Sept. 2/5   ‘Hipster’ is modern jazz parlance for ‘hep-cat’.

The cynicism question: What do you want — ἁτυφια or τύφος? Lucidity or smoke? Clarity or choom?

Glenn Reynolds, in a USA Today column, suggests that we should be cynics.
A cynic might conclude that these scandals are of a piece. The IRS harassment, focused at an IRS office in the key swing state of Ohio, crippled Tea Party groups during the 2012 election cycle. The blame-the-video spin, meanwhile, obscured the administration's, and the State Department's, culpability in terms of poor security and inept intelligence, while protecting Obama's triumphalist Osama-bin-Laden-is-dead-and-al-Qaeda-is-on-the-ropes election-season line on the war on terror.
Now, "cynic" is the word of choice for politicians who want to lure you away from healthy objectivity and skepticism. It was just a couple days ago that Obama did a graduation speech (at OSU), warning the young about "cynicism":
In Obama's account, sinister (but unnamed) "voices" have been busily corrupting the once-idealistic Generation Y with a siren song of "creeping cynicism" toward ambitious new federal crusades. They'll even "warn that tyranny is always lurking just around the corner. You should reject these voices."
Back in January, covering the inauguration, I had occasion to say:
People observing the normal things that happen in politics don't deserve to be called "cynics." OED defines "cynic" as:
A person disposed to rail or find fault; now usually: One who shows a disposition to disbelieve in the sincerity or goodness of human motives and actions, and is wont to express this by sneers and sarcasms; a sneering fault-finder.
Oh, what the hell. I'll accept the label. With politicians, we should be cynics. By the way, "cynic" comes from the Greek for dog-like (which you can sort of see in the word currish, which echoes in churlish).
The word "cynic" is used to taint what might be lucid, critical thinking, associating it with a twisted mind. Obama — and others in power — would like us to go soft and trusting, and they equate this pliable, complacent condition of mind with mental health. There's something very creepy about government portraying political beliefs in terms of mental health.

But would could go back to the Greek roots of the word "cynicism." The original cynics sought clarity:
1. The goal of life is Eudaimonia and mental clarity or lucidity (ἁτυφια) - freedom from τύφος (smoke) which signified ignorance, mindlessness, folly and conceit.

2. Eudaimonia is achieved by living in accord with Nature as understood by human reason.

3. τύφος [smoke!] is caused by false judgments of value, which cause negative emotions, unnatural desires and a vicious character.

3. Eudaimonia or human flourishing, depends on self-sufficiency (αὐτάρκεια), equanimity, arete, love of humanity, parrhesia and indifference to the vicissitudes of life (ἁδιαφορία).

4. One progresses towards flourishing and clarity through ascetic practices (ἄσκησις) which help one become free from influences – such as wealth, fame, or power – that have no value in Nature. Examples include Diogenes' practice of living in a tub and walking barefoot in winter.

6. A Cynic practices shamelessness or impudence (Αναιδεια) and defaces the Nomos of society; the laws, customs and social conventions which people take for granted....
So there's your question: What do you want — ἁτυφια or τύφος? Lucidity or smoke? Clarity or choom?

Tuesday, May 7, 2013

"Lil Wayne Puts Mountain Dew in Crisis Mode."

"How much street cred is too much?"
The family [of 1955 murder victim Emmett Till] was not satisfied with [Lil Wayne's acknowledgement of the offense they took at his lyric likening Till's murder to sexual enthusiasm] and instead called for a meeting with executives at PepsiCo. At the same time, a publicist for the family said, they found an additional way to pressure Mountain Dew: to bring to public attention an offensive Mountain Dew video ad created by the hip-hop producer and rap artist known as Tyler, the Creator, that featured a battered white waitress, bandaged and on crutches, trying to identify her assailant from a lineup that included African-American men and a goat.
What niche of meaning does each particular soda occupy? The Mountain Dew brand was always transgressive:
"Mountain Dew" was originally Southern and/or Scots/Irish slang for moonshine (i.e., homemade whiskey).... Using it as the name for the soda was originally suggested by Carl E. Retzke at an Owens-Illinois Inc meeting in Toledo, Ohio, and was first trademarked by Ally and Barney Hartman in the 1940s. Early bottles and signage carried the reference forward by showing a cartoon-stylized mountaineer. 
Mountaineer? That's Wikipedia text. I guess someone edited "hillbilly," trying to get to something more decorous. To my ear, a "mountaineer" is "A person who engages in or is skilled at mountain climbing" — and that is the 5th definition in the (unlinkable) Oxford English Dictionary. I'm surprised to see the first definition is: "A person who is native to or lives in a mountainous region; (occas.) such a person regarded as ignorant, uncivilized, or uneducated; (U.S.) a hillbilly." This usage goes back to Shakespeare:
a1616   Shakespeare Cymbeline (1623) iv. ii. 102   Yeeld, Rusticke Mountaineer.
a1616   Shakespeare Tempest (1623) iii. iii. 44   When wee were Boyes Who would beleeue that there were Mountayneeres, Dew-lapt [etc.].
The word "hillbilly" — "A person from a remote rural or mountainous area, esp. of the south-eastern U.S." — is only traced back to 1900:
1900   N.Y. Jrnl. 23 Apr. 2/5   In short, a Hill-Billie is a free and untrammelled white citizen of Alabama, who lives in the hills, has no means to speak of, dresses as he can, talks as he pleases, drinks whiskey when he gets it, and fires off his revolver as the fancy takes him.
Has anyone ever before written a blog post that went from Lil Wayne to Shakespeare so quickly? I don't know, but I'm interested in how the product's branding evolved from low-class white to low-class black. But the branding has always been low-class. How do you do that well and remain current when there are high-minded groups getting press, demanding apologies, stirring up outrage?

IN THE COMMENTS: richlb said:
...poor mountaineer barely kept his family fed...
All right, then. That settles it.

Wednesday, May 1, 2013

"You didn’t hear words like cringe-worthy or cringe-inducing in a complimentary way before."

"Does that make the show a classic? I don’t know. But I do like the fact that the show made people appreciate the entertainment value of cringing."

I'm one of the people who simply cannot enjoy watching "The Office." I understand why it's good and why people find it funny, and why the "cringe-inducing" quality is considered a sophisticated element of comedy, but it makes me feel bad. Even thinking about watching the show makes me feel bad.

By the way, the word "cringe" literally means (according to the unlinkable OED): "To contract the muscles of the body, usually involuntarily; to shrink into a bent or crooked position; to cower." Basically, you curl up into the fetal position. Figuratively, it means: "To experience an involuntary inward shiver of embarrassment, awkwardness, disgust, etc.; to wince or shrink inwardly; (hence) to feel extremely embarrassed or uncomfortable." The first historical example of the figurative meaning is:
1868   Harper's Mag. May 793/1   ‘I should like a smoke,’ was her only comment. I may have cringed at the idea of putting my pipe between those broken teeth, but I of course made haste to do what was hospitable.
The most recent is:
1993   Time 25 Jan. 18   Privately, Clinton advisers cringed at the wreckage left behind by all the U-turns.
Somehow I'm thinking about cigars...

Is "real" sarcasm or is "real" real?

The latest food article in the NYT stimulate, in me, a hunger for an understanding of "real" — not like some what-is-reality? philosophy/stoner college student, but as a connoisseur of language and humor. In 2 different articles, the modifier "real" is appended to a noun, first "milk" and then "vegetables."

1. "Pots and Pans, but Little Pain/Making Lunch With Michael Pollan and Michael Moss," written by Emily Weinstein, has the Pollan (author of books like "In Defense of Food: An Eater's Manifesto") and Moss (author of "Salt Sugar Fat: How the Food Giants Hooked Us") wandering judgmentally through the kind of crowded grocery store that people in NYC call a "supermarket."
Mr. Moss and Mr. Pollan considered the mozzarella choices, skipping the pre-shredded kind in favor of a cheese that advertised itself as a product of Amish country and that cost the same as the more generic ball beside it.

“Real milk, no hormones, no antibiotics,” Mr. Pollan said, reading aloud from the label. “I love the term ‘real milk.’ I wonder if we can get fake milk anywhere here.”
2. "The Frankfurter Diaries," by Mark Bittman was about Bittman eating a hot dog. (Somehow, when I clicked on the link, I was hoping for something about Felix Frankfurter, even though I know Bittman is a food writer. I love his cookbook, "How to Cook Everything."). Bittman — like Pollan and Moss in the grocery store — comes across as an elitist out of his normal environment. He's on "a drive to the Jersey Shore" and looking for something to eat at a parkway restaurant.
My first inclination was Burger King; [a friend who largely shares my weaknesses and prejudices] pronounced it “poison.”

O.K., but what wasn’t? Where was the real food? It didn’t exist....

I’m well aware that we’re light-years away from a rest area without any junk food. It might be nice, however, if there were one offering a vegetable wrap or a big fat falafel sandwich with real vegetables. Would you not think there’s a market for that?
#1 is the distanced, humorous way to use "real" to express lofty/prissy/elitist attitudes about food. #2 is the colloquial, earnest way to use "real" to express longing for a better world. I wonder if Bittman really thinks rest-stop falafel would be any good. Even in decent ethnic restaurants with nicely deep-fried falafel, I've only encountered shredded iceberg lettuce, there for the crunch, not for any wholesome goodness. But Bittman's vision of great falafel at the rest stop goes perfectly — like  lettuce on deep-fried bean-mush — with his non-humorous deployment of the adjective "real."

There's no right and wrong here. Myself, I'd use "real" both ways. I'm just interested in the word "real," which has been big in the Baby Boomer era (and Bittman, Pollan, and Moss are all, like me, Boomers). Be real. Get real. It's been real. He's a real nowhere man. I got to laugh halfways off my heels/I got to know, babe, will you surround me?/So I can know if I’m really real.

According to the (unlinkable) Oxford English Dictionary, the oldest meaning of "real" — now obsolete — connects to the words "regal" and "royal." In reference to a thing, it means: "befitting a monarch; sumptuous, fine, beautiful, noble, excellent." If we're hearing elitism in those NYT quotes, it resonates with the history of the language. That makes me want to quote Bob Dylan again:
The kingdoms of Experience
In the precious wind they rot
While paupers change possessions
Each one wishing for what the other has got
And the princess and the prince
Discuss what’s real and what is not
It doesn’t matter inside the Gates of Eden
But the familiar meaning of "real" — actually existing — is also old. "Free from nonsense, affectation, or pretence; genuine" — a meaning that Pollan's sarcasm presumes not to exist — goes back at least to 1747. And look at this quote from "House of Seven Gables" (1851): "Phoebe's presence made a home about her... She was real!" It's like Nathaniel Hawthorne was a Boomer.

The OED has separate entries for a few familiar phrases, notably, "it's been real," which it defines as: "'it's been memorable,' 'it's been an experience'; used as a farewell, with varying degrees of sincerity or irony, and sometimes simply as a formulaic phrase." See! With varying degrees of sincerity or irony. The phrase was first encountered (by the OED) in Wright Morris's 1954 novel "Huge Season": "He stepped forward and bowed to Lou Baker, took her hand, kissed it. 'Doll, it's been real.'"

There's no food-related entry for "real" in the OED, but there is a drink one: "real coffee n. coffee made from ground coffee beans, as opposed either to a substitute or (now esp.) to instant coffee." That goes back to the 19th century:
1877   H. Ruede Jrnl. 13 June in Sod-house Days (1937) 99   Most people out here don't drink real coffee, because it is too expensive... So rye coffee is used a great deal—parched brown or black according to whether the users like a strong or mild drink.
Finally — and say what you will about Pollan, Moss, and Bittman — there's a separate OED entry from "real man" — "a man who fulfils traditional expectations of masculinity in his behaviour, attitudes, or appearance; a virile or masculine man." That goes back to 1872:
1872   Titusville (Pennsylvania) Morning Herald 23 Sept.,   But society is full of shams shoddy and tinsel. The real man puts on no airs at all....
1926   Times-Signal (Zanesville, Ohio) (Electronic text) 17 Oct.,   It's out here in the lonely places that you get the real-man type. There's nothing sissy about it.
That was some earnest "real," back then. Pop forward to the 80s, for some classic Boomer "real" sarcasm:
1982   B. Feirstein Real Men don't eat Quiche ii. 13   In the past, it was easy to be a Real Man. All you had to do was abuse women, steal land from Indians, and find some place to dump the toxic waste.
That's enough for now. Kisses. It's been real.

Saturday, April 27, 2013

"Before he became the anti-junk-food mayor of New York City, Michael Bloomberg was a pioneer in the corporate provision of junk food."

"For decades, Bloomberg has made available to employees—at no charge—the entire contents of a convenience store. What started as coffee, chips, and cookies (snacks, not meals), quickly expanded to things that were like meals (fresh fruit, cereal and oatmeal for breakfast, cans of tuna fish, soup, and noodle packets for lunch)."

Writes Daniel Gross, in part of an argument that the IRS shouldn't add the value of food provided to employees to their taxable income. This food is "an instrument of social control."
Companies use people’s basic needs and desire to consume calories as a way of channeling their efforts toward the greater corporate good.
Does that really make food different from money, which is also used to energize and appease workers? One difference is that people eat different amounts of food and some — such as vegetarians — eat less expensive items. How would you calculate the value of the free food?

Notice that this issue heated up because of the high quality of the food in Silicon Valley workplaces:
A Gourmet magazine article last year raved about the "mouthwatering free food" at Google's headquarters in Mountain View, Calif. The article cited dishes such as porcini-encrusted grass-fed beef and noted that nearly half the produce was organic....

Facebook's headquarters in nearby Menlo Park, Calif., has two main cafes, plus a barbecue shack, a pizza shop, a burrito bar, and a 50s-style burger joint. Recent menu options at Facebook's Café Epic, which dishes up free food from morning until night, included spicy she-crab soup and grilled steak with chimichurri sauce.
By the way, how did "mouth-watering" ever come to be a standard way to describe something appetizing? It's an internally inconsistent word. It's not "mouth-watering" to picture a mouth watering. It's stomach-turning. Looking at the (unlinkable) OED, I see the word originally described the person who was slavering:
1779   H. Downman Lucius Junius Brutus v. iv. 124   Conscientious, babbling, sniveling, Mouth-watering knaves, who envy every man The dainty morsel they can't eat themselves.
1845   R. Ford Hand-bk. Travellers in Spain I. i. 67   The mouth-watering bystanders sigh, as they see and smell the rich freight steaming away from them.
In the early use as a description of the object of the drooler's desire, there is a connotation of disgust and disapproval: "1900   Speakers 3 Jan. 338/2   The White Star shareholders have made a most mouth-watering bargain."

I've changed the topic, and I'd like to go on in this vein (duct?). Bodily fluids are a bit of a theme on the blog today, and the language of saliva is truly interesting. Drool and slaver. Did you know that drool is derived from drivel? And slaver and slobber are basically the same word. Drool and slobber — the words with the letter o — convey a childishness or mental incompetence, while the o-less drivel and slaver seem better for criticizing a competent adult who's wasting our time or is dangerously greedy.

So if you don't like the direction this post has taken, call it drool, slobber, slaver, drivel.
1852   J. S. Blackie On Stud. Lang. 2   As it begins with dreams, so it must end in drivel.
Ah, that reminds me. We were talking about the government. The mouth-watering government.